Tradução, Adaptação e Evidências de Validade de Conteúdo do Schema Mode Inventory
Conteúdo do artigo principal
Resumo
A validade de conteúdo representa a extensão com que cada item de um instrumento comprova o fenômeno de interesse e a sua dimensão dentro daquilo que se propõe investigar. O objetivo dessa pesquisa foi realizar análises de validade de conteúdo no questionário Schema Mode Inventory – versão reduzida (SMI). Para isso, realizou-se sua tradução, tradução-reversa, síntese das versões finais e análise de juízes. Participaram desta última etapa 8 especialistas da área da Terapia do Esquema. Dois instrumentos foram elaborados e respondidos pelos participantes, sendo um investigando o Coeficiente de Validade de Conteúdo (CVC) e outro a Análise de Concordância Kappa. Os resultados indicaram que pelo viés semântico grande parte do instrumento mede o que sugere medir, possuindo então evidências de validade de conteúdo para o contexto brasileiro (Kappa médio geral: 0,74). Recomenda-se a continuação desta pesquisa visando tornar o questionário apto para aplicação no contexto clínico e de pesquisa.
Downloads
Detalhes do artigo
Este trabalho está licenciado sob uma licença Creative Commons Attribution 4.0 International License.
Os direitos autorais dos artigos publicados na Revista Psicologia: Teoria e Prática pertencem aos autores, que concedem à Universidade Presbiteriana Mackenzie os direitos não exclusivos de publicação do conteúdo.
Referências
Almeida-Brasil, C. C., Nascimento, E., Costa, J. O., Silveira, M. R., Bonolo, P. F., & Ceccato, M. G. B. (2016). Desenvolvimento e validação do conteúdo da escala de percepções de dificuldades com o tratamento antirretroviral. Revista Médica de Minas Gerais, 26(5), 56–64.
Borsa, J. C., Damásio, B. F., & Bandeira, D. R. (2012). Adaptação e validação de instrumentos psicológicos entre culturas: Algumas considerações. Paidéia, 22(53), 423– 432. doi:10.1590/S0103-863X2012000300014
Borsa, J. C., & Seize, M. M. (2017). Construção e adaptação de instrumentos psicológicos: Dois caminhos possíveis. In J. C. Borsa & B. F. Damásio, Manual de desenvolvimento de instrumentos psicológicos (pp.15–38). Porto Alegre: Artmed.
Cassepp-Borges, V., Balbinotti, M. A. A., & Teodoro, M. L. M. (2010). Tradução e validação de conteúdo: Uma proposta para a adaptação de instrumentos. In L. Pasquali (Org.), Instrumentação psicológica: Fundamentos e práticas (pp. 506–520). Porto Alegre: Artmed.
Coster, W. J., & Mancini, M.C. (2015). Recomendações para a tradução e adaptação. Revista de Terapia Ocupacional Universidade de São Paulo, 26(1), 50–57. doi:10.11606/ issn.2238-6149.v26i1p50-57
Freires, L. A., Silva, J. H., Filho, Monteiro, R. P., Loureto, G. D. L., & Gouveia, V. V. (2017). Ensino da avaliação psicológica no Norte brasileiro: Analisando as ementas das disciplinas. Avaliação Psicológica, 16(2), 205–214. doi:10.15689/AP.2017.1602.11
Gonçalves, J., Oliveira, A., & Silva, J. (2018). Psicologia cognitivo-comportamental e experiência de estágio em psicologia clínica: Avaliação psicológica da ansiedade. Humanas Sociais & Aplicadas, 8(21). doi:10.25242/887682120181344
Hernández-Nieto, R. A. (2002). Contribuciones al análisis estatístico. Mérida: Universidad de Los Andes.
Hutz, C. S., Bandeira, D. R., & Trentini, C. M. (2015). Psicometria. Porto Alegre: Artmed.
Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33(1), 159–174.
Lerman, S. F., & Haythornthwaite, J. (2018). Psychological evaluation and testing. In H. T. Benzon, S. N. Raja, S. M. Fishman, S.S. Liu, & S. P. Cohen (Orgs.), Essentials of pain medicine (pp. 47–52). Ontario: Elsevier.
Lobbestael, J., Van Vreeswijk, F. V., Spinhoven, P., Schouten, E., & Arntz, A. (2010). Reliability and Validity of the Short Schema Mode Inventory (SMI). Behavioural and Cognitive Psychotherapy, 38, 437–458. doi:10.1017/S1352465810000226
Lopes, R. F. F. (2015). Terapia do Esquema em grupo com crianças e adolescentes. In C. B. Neufeld (Org.), Terapia cognitivo-comportamental em grupo para crianças e adolescentes (pp. 102–128). Porto Alegre: Artmed.
Medeiros, R. K. S., Ferreira, M. A., Júnior, Pinto, D. P. S. R., Vitor, A. F., Santos, V. E. P., & Barichello, E. (2015). Modelo de validación de contenido de Pasquali en las investigaciones en Enfermería. Revista de Enfermagem Referência, (4), 127–135. doi:10.12707/RIV14009
Pernambuco, L., Espelt, A., Magalhães, H. V., Junior, & Lima, K. C. (2017). Recomendações para elaboração, tradução, adaptação transcultural e processo de validação de testes em Fonoaudiologia. CoDAS, 29(3), e20160217. doi:10.1590/2317-1782/ 20172016217
Primi, R. (2010). Avaliação psicológica no Brasil: Fundamentos, situação atual e direções para o futuro. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 26, 25–35. doi:10.1590/S0102- 37722010000500003
Siegel, S., & Castellan, N. (1988). Nonparametric statistics for the behavioral sciences. New York: McGraw-Hill.
Silveira, M. B., Saldanha, R. P., Leite, J. C. C., Silva, T. O. F., Silva, T., & Filippin, L. I. (2018). Construção e validade de conteúdo de um instrumento para avaliação de quedas em idosos. Einstein, 16(2), eAO4154. doi:10.1590/s1679-45082018ao4154
Wainer, R. G., & Wainer, G. (2016). O trabalho com os modos esquemáticos. In R. Wainer, K. Paim, R. Erdos, & R. Andriola (Orgs.), Terapia cognitiva focada em esquemas (pp. 145–165). Porto Alegre: Artmed.
Young, J. E., Klosko, J. S., & Weishaar, M. E. (2008). Terapia do Esquema. Porto Alegre: Artmed.