Traducción, Adaptación y Evidencia de Validez de Contenido del Inventario de Modo de Esquema
Contenido principal del artículo
Resumen
La validez de contenido representa la extensión con que cada elemento de un instrumento comprueba el fenómeno de interés y su dimensión dentro de lo que se propone investigar. El objetivo de esta investigación fue realizar la traducción y levantar las evidencias de validez de contenido del instrumento Schema Mode Inventory – versión reducida, iniciando así su adaptación cultural. Ocho especialistas del área de Terapia de esquema participaron como evaluadores, quienes respondieron dos instrumentos: uno investigando el Coeficiente de Validez del Contenido (CVC) y otro el Análisis de Concordancia Kappa. Los resultados indicaron que, por el sesgo semántico, gran parte del instrumento mide lo que sugiere medir, poseyendo entonces evidencias de validez de contenido para el contexto brasileño (CVC: 0,56 a 0,99; Kappa promedio general: 0,74).
Descargas
Detalles del artículo
Esta obra está bajo una licencia internacional Creative Commons Atribución 4.0.
Los derechos de autor de los artículos publicados en Psicología: Teoría y Practica pertenecen a los autores, quienes otorgan a la Universidad Presbiteriana Mackenzie los derechos no exclusivos para publicar el contenido.
Citas
Almeida-Brasil, C. C., Nascimento, E., Costa, J. O., Silveira, M. R., Bonolo, P. F., & Ceccato, M. G. B. (2016). Desenvolvimento e validação do conteúdo da escala de percepções de dificuldades com o tratamento antirretroviral. Revista Médica de Minas Gerais, 26(5), 56–64.
Borsa, J. C., Damásio, B. F., & Bandeira, D. R. (2012). Adaptação e validação de instrumentos psicológicos entre culturas: Algumas considerações. Paidéia, 22(53), 423– 432. doi:10.1590/S0103-863X2012000300014
Borsa, J. C., & Seize, M. M. (2017). Construção e adaptação de instrumentos psicológicos: Dois caminhos possíveis. In J. C. Borsa & B. F. Damásio, Manual de desenvolvimento de instrumentos psicológicos (pp.15–38). Porto Alegre: Artmed.
Cassepp-Borges, V., Balbinotti, M. A. A., & Teodoro, M. L. M. (2010). Tradução e validação de conteúdo: Uma proposta para a adaptação de instrumentos. In L. Pasquali (Org.), Instrumentação psicológica: Fundamentos e práticas (pp. 506–520). Porto Alegre: Artmed.
Coster, W. J., & Mancini, M.C. (2015). Recomendações para a tradução e adaptação. Revista de Terapia Ocupacional Universidade de São Paulo, 26(1), 50–57. doi:10.11606/ issn.2238-6149.v26i1p50-57
Freires, L. A., Silva, J. H., Filho, Monteiro, R. P., Loureto, G. D. L., & Gouveia, V. V. (2017). Ensino da avaliação psicológica no Norte brasileiro: Analisando as ementas das disciplinas. Avaliação Psicológica, 16(2), 205–214. doi:10.15689/AP.2017.1602.11
Gonçalves, J., Oliveira, A., & Silva, J. (2018). Psicologia cognitivo-comportamental e experiência de estágio em psicologia clínica: Avaliação psicológica da ansiedade. Humanas Sociais & Aplicadas, 8(21). doi:10.25242/887682120181344
Hernández-Nieto, R. A. (2002). Contribuciones al análisis estatístico. Mérida: Universidad de Los Andes.
Hutz, C. S., Bandeira, D. R., & Trentini, C. M. (2015). Psicometria. Porto Alegre: Artmed.
Landis, J. R., & Koch, G. G. (1977). The measurement of observer agreement for categorical data. Biometrics, 33(1), 159–174.
Lerman, S. F., & Haythornthwaite, J. (2018). Psychological evaluation and testing. In H. T. Benzon, S. N. Raja, S. M. Fishman, S.S. Liu, & S. P. Cohen (Orgs.), Essentials of pain medicine (pp. 47–52). Ontario: Elsevier.
Lobbestael, J., Van Vreeswijk, F. V., Spinhoven, P., Schouten, E., & Arntz, A. (2010). Reliability and Validity of the Short Schema Mode Inventory (SMI). Behavioural and Cognitive Psychotherapy, 38, 437–458. doi:10.1017/S1352465810000226
Lopes, R. F. F. (2015). Terapia do Esquema em grupo com crianças e adolescentes. In C. B. Neufeld (Org.), Terapia cognitivo-comportamental em grupo para crianças e adolescentes (pp. 102–128). Porto Alegre: Artmed.
Medeiros, R. K. S., Ferreira, M. A., Júnior, Pinto, D. P. S. R., Vitor, A. F., Santos, V. E. P., & Barichello, E. (2015). Modelo de validación de contenido de Pasquali en las investigaciones en Enfermería. Revista de Enfermagem Referência, (4), 127–135. doi:10.12707/RIV14009
Pernambuco, L., Espelt, A., Magalhães, H. V., Junior, & Lima, K. C. (2017). Recomendações para elaboração, tradução, adaptação transcultural e processo de validação de testes em Fonoaudiologia. CoDAS, 29(3), e20160217. doi:10.1590/2317-1782/ 20172016217
Primi, R. (2010). Avaliação psicológica no Brasil: Fundamentos, situação atual e direções para o futuro. Psicologia: Teoria e Pesquisa, 26, 25–35. doi:10.1590/S0102- 37722010000500003
Siegel, S., & Castellan, N. (1988). Nonparametric statistics for the behavioral sciences. New York: McGraw-Hill.
Silveira, M. B., Saldanha, R. P., Leite, J. C. C., Silva, T. O. F., Silva, T., & Filippin, L. I. (2018). Construção e validade de conteúdo de um instrumento para avaliação de quedas em idosos. Einstein, 16(2), eAO4154. doi:10.1590/s1679-45082018ao4154
Wainer, R. G., & Wainer, G. (2016). O trabalho com os modos esquemáticos. In R. Wainer, K. Paim, R. Erdos, & R. Andriola (Orgs.), Terapia cognitiva focada em esquemas (pp. 145–165). Porto Alegre: Artmed.
Young, J. E., Klosko, J. S., & Weishaar, M. E. (2008). Terapia do Esquema. Porto Alegre: Artmed.