Howdo BrazIlIanstHInktHeyspeak? anapproaCHtotHesoCIolInguIstICperCeptIonsofsoutHernandnortHeasternundergraduates
Abstract
We analyze the cognitive and ideological components of linguistic atti-tudes towards Portuguese spoken in Brazil, considering the dialectal dimension (Northeast/South) and the type of undergraduate course (Languages/other courses). We observe that the sociolinguistics of production and of perception are different: the most frequent phenomena are not always perceived by the spe-akers, which points to the need of more works which correlate the production salience of a phenomenon with its perceptual salience.
Downloads
References
AGUILLERA, v. A. Crenças e atitudes linguísticas: quem fala a língua brasilei-ra? In: RoNCARAtI, C.; ABRAçAdo, J. Português Brasileiro: contato linguísti-co, heterogeneidade e história. Niterói: edUff, 2008. v. 2, p. 311-333.
ARAGÃO SOUZA, g. g. Palatalização de oclusivas alveolares em Sergipe. 2016. dissertação (mestrado em Letras)–Universidade federal de Sergipe, Aracaju, 2016.
BATTISTI, e.; doRNeLLeS fILho, A. A. Palatização das plosivas alveolares em flores da Cunha (RS): variação linguística e práticas sociais. Alfa,v. 56, n. 3, p. 1117-1149, 2012.
BRASIL. ministério da educação. Secretaria de educação média e tecnológica. Parâmetros Curriculares Nacionais. Brasília: meC, 1998.
BRESCANCINI, C. R. A palatalização em coda em florianópolis/SC: variáveis sociais. Working Papers em Lingüística, florianópolis, v. 16, n. 1, p. 75-97, 2015.
BRESCANCINI, C. R.; moNARetto, v. N. o. os róticos no sul do Brasil: pano-rama e generalizações. Signum: Estudos da Linguagem, Londrina, v. 11, n. 2, p. 51-66, 2008.
CASTILHO, A. t. Rumos da dialetologia portuguesa. Alfa, v. 18/19, p. 115-153, 1972.dIAS, e. o. Uso variável das oclusivas alveolares /t, d/ em florianópolis. Work-ing Papers em Lingüística, florianópolis, v. 11, p. 1-19, 2010.
ECKERT, P. variation and the indexical field. Journal of Sociolinguistics, v. 12, n. 4, p. 453-476, 2008.
EDWARdS, J. R. Language attitudes and their implications. In: RYAN, e. B.; gILeS, h. (ed.). Attitudes towards language variation: social and applied con-texts. London: edward Arnold, 1982. p. 20-33.
FIShMAN, J. Nationality-nationalism and nation-nationalism. In: fIShmAN, J.; FERGUSON, C. A.; DAS GUPtA, J. Language problems of developing nations. New York: Wiley, 1968. p. 39-51.fLAmeNt, C. Consensus, salience and necessity in social representations – technical note. Papers on Social Representations, v. 3, n. 2, p. 97-105, 1994.
FREITAG, R. m. K. Banco de dados falares sergipanos. Working Papers em Lingüística, florianópolis, v. 13, n. 2, p. 156-164, abr./jul. 2013.fReItAg, R. m. K. Socio-stylistic aspects of linguistic variation: schooling and monitoring effects. Acta Scientiarum. Language and Culture, maringá, v. 37, n. 2, p. 127-136, Apr./June 2015.fReItAg, R. m. K.; SANtoS, J. C.; SANtoS, S. fio do canço: marca linguística identitária do itabaianense. InterSciencePlace, v. 2, n. 5, p. 1-13, fev. 2009.
FREITAg, R. m. K.; mARtINS, m. A.; tAvAReS, m. A. Bancos de dados socio-linguísticos do português brasileiro e os estudos de terceira onda: potencialida-des e limitações. Alfa, v. 56, n. 3, p. 917-944, 2012.fReItAg, R. m. K.; RoSt-SNICheLotto, C. A. Análises contrastivas: estabili-dade, variedade ou metodologia?. Working Papers em Lingüística, florianópolis, v. 16, n. 1, p. 157-169, 2015.
FREITAg, R. m. K. et al. Avaliação e variação linguística: estereótipos, marcado-res e indicadores em uma comunidade escolar. In: FREITAg, R. m. K.; SeveRo, C. g.; goRSKI, e. m. (org.). Sociolinguística e política linguística: olhares con-temporâneos. São Paulo: edgard Blücher, 2016. p. 141-160.
FREITAG, R. m. K. et al. Como o brasileiro acha que fala? desafios e propostas para a caracterização do “português brasileiro”. Signo y Seña, n. 28, p. 65-87, 2015.gILeS, h. et al. Accommodation theory: some new directions. York Papers in Linguistics, v. 9, n. 105, p. 1-30, 1980.hAUPt, C.;
BERRI, A. o processo de palatalização na fala de florianopolitanos nativos em corpus de fala espontâneo e controlado. Letrônica, v. 2, n. 2, p. 2-21, dez. 2009.
ISQUERDO, A. N. A propósito de dicionários de regionalismos do português do Brasil. In: oLIveIRA, A. m. P. P.; ISqUeRdo, A. N.; ALveS, I. m. As ciências do léxico: lexicologia, lexicografia, terminologia. Campo grande: ed. UfSm/humanitas,2007. p. 283-293.
KERSWILL, P.; WILLIAmS, A. “Salience” as an explanatory factor in language change: evidence from dialect levelling in urban england. Contributions to the Sociology of Language, v. 86, p. 81-110, 2002.
LABOV, W. Sociolinguistic patterns. Pennsylvania: University of Pennsylvania Press, 1972.
LE PAGE, R. B.; tABoURet-KeLLeR, A. Acts of identity: creole-based ap-proaches to language and identity. Cambridge: Cambridge University Press, 1985. LeIte, Y. f.; CALLoU, d. Como falam os brasileiros. Rio de Janeiro: Zahar, 2002.
LUCChESI, d. A realização do /S/ implosivo no português popular de Salvador. In: RIBeIRo, S. S. C.; CoStA, S. B. B.; CARdoSo, S. A. m. (org.). Dos sons às palavras: nas trilhas da língua portuguesa. Salvador: edUfBA, 2009. p. 83-110.
MEIRELES, A.; GAMBARINI, v. tipologia rítmica de dialetos do português bra-sileiro. Anais do Colóquio Brasileiro de Prosódia da Fala, v. 1, n. 1, p. 4-7, 2011.meLo, P. Influência da língua inglesa na fala do natalense. Revista Letras de Hoje, v. 6, n. 3, p. 149-158, 1971.
MOTA, J. A variação diafásica no português do Brasil. Revista de Letras, v. 1/2, n. 24, p. 70-74, jan./dez. 2002.motA, J. A metodologia na pesquisa geolinguística: o questionário fonético-fo-nológico. Prolíngua, v. 2, n. 2, p. 1-11, jul./dez. 2008.
NUNES, v. g.; dIAS, e. C. o. Sentenças interrogativas totais neutras e não--neutras no falar florianopolitano. Working Papers em Lingüística, florianópolis, v. 15, n. 2, p. 140-155, ago./dez. 2014.PAgotto, e. g. Variação e (‘) identidade. maceió: edufal, 2004.
RAMOS, L. m.; LIRA, Z. S. de; RoAZZI, A. Accent and tv journalism: northeast-ern media communicators representations. Revista CEFAC, v. 17, n. 6, p. 1987-1999, nov./dez. 2015.
SALOMÃO, A. C. B. variação e mudança linguística: panorama e perspectivas da sociolinguística variacionista no Brasil. Fórum Linguístico, florianópolis, v. 8, n. 2, p. 187-207, jul./dez. 2011.SCheRRe, m. m. P. Padrões sociolinguísticos do português brasileiro: a impor-tância da pesquisa variacionista. Tabuleiro de Letras, n. 4, p. 1-32, jun. 2012.
SCHERRE, m. m. P. et al. variação dos pronomes “tu” e “você”. In: mARtINS, m. A.; ABRAçAdo, J. (org.). Mapeamento sociolinguístico do português brasilei-ro. São Paulo: Contexto, 2015. p. 133-172.
SEVERO, C. g.; SoUZA, C. m. N. Identidade e língua na ilha de Santa Catarina. In: SAvedRA, m. g.; MARTINS, m. A.; hoRA, d. (org.). Identidade social e con-tato linguístico no português brasileiro. Rio de Janeiro: edUeRJ; faperj, 2015. v. 1, p. 13-36.
SILVA, f. C. Variação entre os pronomes tu e você na função de sujeito na fala de Natal (RN): uma abordagem sociofuncionalista. 2015. dissertação (mestrado em estudos da Linguagem)–Universidade federal do Rio grande do Norte, Na-tal, 2015.
SILVA, t. B.; SImIoNI, t. o personagem Chico Bento como recurso didático e o que ele revela sobre os conhecimentos de variação linguística de professores e futuros professores. Guavira Letras, três Lagoas, n. 21, p. 130-148, jul./dez. 2015.
SOUZA Neto, A. f. As realizações dos fonemas /t/ e /d/ em Aracaju/SE. São Cristóvão: edUfS, 2014.
SPESSATTO, m. B. Linguagem e colonização. Chapecó: Argos, 2003.WeINReICh, U.; LABov, W.; heRZog, m. Empirical foundations for a theory of language change. Austin: University of texas Press, 1968.
YAEGER-dRoR, m. Linguistic analysis of dialect “correction” and its interaction with cognitive salience. Language Variation and Change, v. 5, n. 2, p. 189-224, July 1993.
Downloads
Additional Files
- Figura 1: Distribuição geográfica dos respondentes (Elaboração própria). (Português (Brasil))
- Figura 2: Distribuição das respostas quanto às tendências identificadas (Elaboração própria). (Português (Brasil))
- Figura 3: Nuvem de palavras a partir dos adjetivos dos respondentes (Elaboração própria). (Português (Brasil))
- Figura 4: Características gerais depreendidas das respostas à pergunta “Que características você acha que permitem reconhecer a forma de falar da sua região?” pelos respondentes do Nordeste (Elaboração própria). (Português (Brasil))
- Figura 5: Características gerais depreendidas das respostas à pergunta “Que características você acha que permitem reconhecer a forma de falar da sua região?” pelos respondentes do Sul (Elaboração própria). (Português (Brasil))
- Arquivo do texto com o posicionamento da figura (Português (Brasil))
Published
How to Cite
Issue
Section
License
Copyright (c) 2016 Todas as Letras - Revista de Língua e Literatura
This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License.
The originals accepted and published become property of Mackenzie Presbyterian University, being forbidden their total or partial reproduction without permission of the Editorial Board, except for study and research.