A Lispectormania nos Estados Unidos: uma análise a partir de The Complete Stories

Auteurs

Mots-clés :

Lispectormania, Estados Unidos, Complete Stories.

Résumé

RESUMO: O presente estudo visa, a partir de uma análise epitextual, observar como se deu a recepção da obra The Complete Stories no ano de seu lançamento (editora New Directions, 2015) nos Estados Unidos, tomando como escopo de pesquisa o renomado jornal The New York Times. Esta investigação a partir de resenhas da imprensa ocorre pelo fato de que uma maneira de mensurar a relevância de uma obra é verificando como se deu sua recepção, a partir do olhar da imprensa em determinado contexto (GUERINI e SALES, 2022). Para esta análise, consideraremos o conceito de epitexto de Genette (2009). Como resultado, temos uma escritora que é apresentada, principalmente, com menções à sua aparência e, constantemente, comparada com outros escritores, primordialmente, do sexo masculino.

Téléchargements

Les données relatives au téléchargement ne sont pas encore disponibles.

Biographie de l'auteur

Antonia de Jesus Sales, Dept. de Letras - Inst. Fed. de Educ., Ciência e Tecnologia do CE

Dept. de Letras - IFCE

Références

DODSON, K. Entrevista. In: BRADSHAW, M. Channeling the language (and spirit) of Clarice Lispector: An Interview with Katrina Dodson. Asymptote, 2015. Disponível em: https://www.asymptotejournal.com/blog/2015/12/07/channeling-the-language-and-spirit-of-clarice-lispector-an-interview-with-katrina-dodson/. Acesso em 22 ago. 2022.

DODSON, K. K. Literature: Rediscovering Clarice through translation. Berkeley Review of Latin American Studies, Spring, 2017. Disponível em: https://clas.berkeley.edu/literature-rediscovering-clarice-through-translation. Acesso em: 04 mar. 2019.

FLOOD, A. Elena Ferrante and Clarice Lispector up for Best Translated Book Award. The Guardian, 20 abril, 2016. Disponível em: https://www.theguardian.com/books/2016/apr/20/elena-ferrante-and-clarice-lispector-up-for-best-translated-book-award. Acesso em: 10 abril 2024.

GENETTE, G. Paratextos Editoriais. Trad. Álvaro Faleiros. São Paulo: Ateliê Editorial, 376 p., 2009.

GUERINI, A.; SALES, A. de J. A recepção de The Complete Stories de Clarice Lispector nos Estados Unidos pelos epitextos da imprensa em 2015. Revista Linguagem e Ensino, v. 25, n. 1, 2022. Disponível em: https://periodicos.ufpel.edu.br/ojs2/index.php/rle/article/view/22236. Acesso em: 19 ago. 2022.

HANES, V. L. L.; GUERINI, A. Clarice Lispector sob a ótica da imprensa norte-americana: o caso do The New York Times. O Eixo e a Roda, Belo Horizonte, v. 25, n. 1, p. 37-60, 2016. Disponível em: http://www.periodicos.letras.ufmg.br/index.php/o_eixo_ea_roda/issue/viewFile/539/137#page=37. Acesso em: 24 mar. 2022.

MOSER, B. Found in Translation. The New York Times, 2015. Disponível em: https://www.nytimes.com/2015/07/08/opinion/found-in-translation.html. Acesso em: 26 dez. 2021.

RAFFERTY, T. “The Complete Stories” by Clarice Lispector. Book Review: The New York Times, 27 de jul. de 2015. Disponível em: <https://www.nytimes.com/2015/08/02/books/review/the-complete-stories-by-clarice-lispector.html>. Acesso em: 20 abril 2024.

ROHTER, L. Review: Clarice Lispector’s “The Complete Stories” sees life with existential dread. Books: The New York Times, 2015.

SCHMIDT, R. T. "Crossing Borders: Clarice Lispector and the Scene of Transnational Feminist Criticism." In: COUTINHO, E. F. (Org.) Brazilian Literature as World Literature. New York: Bloomsbury Academic, 243–264, 2018.

Téléchargements

Publiée

2025-03-24

Comment citer

de Jesus Sales, A. (2025). A Lispectormania nos Estados Unidos: uma análise a partir de The Complete Stories. Cadernos De Pós-Graduação Em Letras, 25(1). Consulté à l’adresse http://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/cpgl/article/view/17643