Há crianças portuguesas que só falam “brasileiro”:

a ideologia linguística da norma na imprensa portuguesa

Authors

  • Allice Toledo UFG
  • Pedro Faria UFG

Keywords:

Ideologia linguística, Discurso, Norma, Português brasileiro, Português europeu

Abstract

Abstract: The differences between Brazilian Portuguese and European Portuguese have been the subject of debates, clashes and scientific research for at least two centuries. In this article, we propose to observe how the linguistic ideology of the norm materializes discursively in a contemporary journalistic text published in the Diário de Notícias, in Portugal, which portrays the presence of Brazilian Portuguese expressions in the speech of Portuguese children of school age, consequence of what parents and teachers consider an addiction, motivated by the consumption of audiovisual contente produced by Brazilian youtubers.

Downloads

Download data is not yet available.

References

BAGNO, Marcos. Preconceito linguístico: o que é, como se faz. Parábola Editorial: São Paulo; 1999.

BAGNO, Marcos. Português ou brasileiro? Um convite à pesquisa. São Paulo: Parábola Editorial, 2001.

BLOOMAERT, Jan. Ideologias linguísticas e poder. Tradução de Ive Brunelli. In: SILVA, D. do N.; FERREIRA, D. M.;

ALENCAR, C. N. (Orgs.). Nova pragmática: modos de fazer. São Paulo: Cortez, 2014. p. 67-77.

BLOMMAERT, Jan; VERSCHUEREN, Jef. El papel de la lengua en las ideologias nacionalistas europeas. In:

SCHIEFFELIN, Bambi B.; WOOLARD, Kathryn A.; KROSKRITY, Paul V. (Orgs.). Ideologías linguísticas: práctica y teoria. Madri: Catarata, 2012. p. 245-273.

CASTILHO, Ataliba de. Nova gramática do português brasileiro. São Paulo: Contexto, 2010.

COUPLAND, N. Introduction: Sociolinguistics in the Global era, in: COUPLAND, N. (org.). The Handbook of Language and Globalization. Oxford: Wiley-Blackwell, 2010.

DIAS, Luis Francisco. Os sentidos do idioma nacional: as bases enunciativas do nacionalismo linguístico no Brasil. Campinas: Pontes, 1996.

DOUGLAS, J. Jornalismo: a técnica do título. Rio de Janeiro: Agir, 1966.

FABRÍCIO, Branca Falabella. A “outridade lusófona” em tempos de globalização: identidade cultural como potencial semiótico. In: MOITA LOPES, Luiz Paulo. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editoria, 2013.

FARACO, Carlos. História sociopolítica da língua portuguesa. São Paulo: Parábola Editoria, 2016.

FOUCAULT. Michel. A arqueologia do saber. Rio de Janeiro: Forense Universitária, 2008.

HOUAIS, Antônio. O português do Brasil. Rio de Janeiro: UNIBRADE/BRADESCO, 1985.

KROSKRITY, Paul V. Language ideologies. In: DURANTIM A. (org) A Companion to Linguistic Anthropology. Oxford: Blackwell, 2004.

LUCCHESI, Dante. O português afro-brasileiro. Salvador : EDUFBA, 2009.

LUCCHESI, Dante. Língua e sociedade partidas. Editora Contexto: São Paulo; 2015.

MARTINS FILHO, E. L. Manual de redação e estilo. São Paulo: O Estado de S.Paulo, 1997.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. Ensaios para uma socio-história do português brasileiro. São Paulo: Parábola Editorial, 2011.

MATTOS E SILVA, Rosa Virgínia. O português são dois – novas fronteiras, velhos problemas. São Paulo: Parábola Editorial, 2002.

MIGNOLO, Walter D. Histórias Locais / Projetos Globais: colonialidade, saberes subalternos e pensamento liminar. Belo Horizonte: Editora da UFMG, 2003.

MOITA LOPES, Luiz Paulo. O português no século XXI: cenário geopolítico e sociolinguístico. São Paulo: Parábola Editoria, 2013.

NAVARRO, Pedro. Estudos discursivos foucaultianos: questões de método para análise de discursos. Revista Moara. Edição 57, Vol. 1/ ago -dez 2020 p. 8-33.

NARO, Anthony Julius.; SCHERRE, Maria Marta Pererira. Origens do Português Brasileiro. São Paulo: Parábola, 2007.

TOLEDO, Allice. A língua e a raça: a mestiçagem como uma ideia linguística das letras brasileiras do século XIX. Revista da ABRALIN, v. 19, n. 1, p. 1-25, 8 jan. 2020.

RIBEIRO, João. Diccionario Grammatical. 3 ed. Rio de Janeiro: Livraria Francisco Alves,1906.

RIBEIRO, J. Da xenofobia à glotofobia: a estrangeiridade como um problema discursivo. Revista da ABRALIN, [S. l.], v. 20, n. 3, p. 331–356, 2021.

SCHIEFFELIN, Bambi B; DOUCET, Rachelle Charlier. El criollo haitiano ‘real’: ideologia, metalingüística y opción ortográfica. In: SCHIEFFELIN, Bambi B.; WOOLARD, Kathryn A.; KROSKRITY, Paul V. (Orgs.). Ideologías linguísticas: práctica y teoria. Madri: Catarata, 2012. p. 368-404.

SILVA NETO, Serafim da. A língua portuguesa no Brasil: problemas. Rio de Janeiro: Acadêmica, 1960.

SILVA NETO, Serafim da. (org.). História da língua portuguesa. Rio de Janeiro: Livros de Portugal, 1950.

SILVEIRA, Allice Toledo Lima da. Os dizeres sobre a mestiçagem nas letras brasileiras entre 1822 e 1930. Tese (Doutorado em Estudos Linguísticos). Universidade Federal de São Carlos – UFSCar, São Carlos (SP), 2018.

SILVERSTAIN, Michael. Los usos y la utilidade de la ideología. In: SCHIEFFELIN, Bambi B.; WOOLARD, Kathryn A.;

KROSKRITY, Paul V. (Orgs.). Ideologías linguísticas: práctica y teoria. Madri: Catarata, 2012. p. 164-192.

WOOLARD, Kathryn A.; KROSKRITY, Paul V. (Orgs.). Ideologías linguísticas: práctica y teoria. Madri: Catarata, 2012.

Published

2023-10-10

How to Cite

Toledo, A., & Faria, P. (2023). Há crianças portuguesas que só falam “brasileiro”:: a ideologia linguística da norma na imprensa portuguesa. Todas As Letras - Revista De Língua E Literatura, 25(2), 1–15. Retrieved from http://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/tl/article/view/16193

Issue

Section

Dossiê - Linguagens em trânsito e culturas no plural - A língua portuguesa em contextos de multilinguismo