A iurnata is “nu muorzo”
Interpolations and linguistic variations in Erri De Luca’s translation of Montediddio
Downloads
Download data is not yet available.
Downloads
Published
2019-10-24
How to Cite
Ruspolini, A. (2019). A iurnata is “nu muorzo”: Interpolations and linguistic variations in Erri De Luca’s translation of Montediddio. Todas As Letras - Revista De Língua E Literatura, 21(3). Retrieved from http://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/tl/article/view/12639
Issue
Section
Dossiê - Brasil-Itália
License
The originals accepted and published become property of Mackenzie Presbyterian University, being forbidden their total or partial reproduction without permission of the Editorial Board, except for study and research.