A imersão do leitor e a quarta parede na poética de Ana Martins Marques
Abstract
Os poemas de Ana Martins Marques se constituem por certa corporeidade lírica que, envolvendo o leitor em seu processo imagético, paradoxalmente o frustra quanto à existência de uma realidade outra. Tal movimento, próprio à encenação teatral, foi entendido como “a quebra da quarta parede”, e nos três primeiros livros da poeta mineira funciona como uma forma de pensar a escrita de uma ambiência poética e sua recepção. Com uma forte carga de narratividade, em que o eu lírico elabora imagens-personagens bastante nítidas como Penélope e Ulisses, Ana Martins Marques toma de empréstimo algumas ferramentas teatrais para modelar uma interessante poesia-prosa. Isso posto, o presente estudo objetiva dissertar acerca da inter-relação entre os gêneros lírico e dramático, em que o leitor, à exemplo do espectador teatral, se vê motivado a encontrar a si mesmo nos interstícios dos versos mediante um processo de escavação de sentidos.
Downloads
References
ABRAMS, M. H. The fourth Dimension of a Poem and Other Essays. New York; London: W. W. Norton & Company, 2012.
BEAUVOIR, Simone de. O segundo sexo – V.I e V II. Tradução de Sérgio Milliet. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 2009.
BLANCHOT, Maurice. Uma voz vinda de outro lugar. Tradução de Adriana Lisboa. Rio de Janeiro: Rocco, 2011.
CANDIDO, Antonio; CASTELLO, José Aderaldo. Presença da literatura brasileira – Modernismo. São Paulo: Difel, 1968.
CASTRO, Manuel Antônio de. “O próprio e os atributos”. Terceira Margem, nº 22, janeiro/junho de 2010, pp. 115-133.
DUFRENNE, Mikel. Estética e filosofia. Tradução de Roberto Figurelli. São Paulo: Perspectiva, 1972.
ECO, Umberto. Obra aberta: forma e indeterminação nas poéticas contemporâneas. Tradução Giovanni Cutolo. São Paulo: Perspectiva, 2010.
LANGER, Susanne K. “Poiesis”. In: ______. Sentimento e forma: uma teoria da arte desenvolvida a partir de Filosofia em nova chave. Tradução de Ana M. Godberger e J. Guinsburg. São Paulo: Perspectiva, 2014. Pp 217-44.
MARQUES, Ana Martins. A vida submarina. Belo Horizonte: Scriptum, 2009.
______. Da arte das armadilhas. São Paulo: Companhia das Letras, 2011.
______. O livro das semelhanças. São Paulo: Companhia das Letras, 2015.
MERLEAU-PONTY, Maurice. O visível e o invisível. Tradução de José Artur Gianotti e Armando Mora d’Oliveira. São Paulo: Perspectiva, 2012.
PEREIRA, Maria Helena da Rocha (org. e trad.). Hélade: Antologia da cultura grega. Coimbra: Casa do Castelo Editora, 1963).
PIETRANI, Anélia Montechiari. “A razão ética e poética nos poemas de Ana Martins Marques”. Estudos de literatura brasileira contemporânea, nº.45, pp 301-19, jan/jun. 2015.
RANCIÈRE, Jacques. “Politique de lalittérature”. In: ______. Politique de la littérature. Paris: Éditions Galilée, 2007; pp. 11-40.
READ, Herbert. A educação pela arte. Tradução Ana Maria Rabaça e Luis Felipe Silva Teixeira. São Paulo: Martins Fontes, 1982.
THOMAS, Dylan. “Preface – Notes on the Art of Poetry”. In: ______. The poems of Dylan Thomas / edited with an introduction and notes by Daniel Jones; with preface by Dylan Thomas. New York: A New Directions Book, 2003.
XAVIER, Ismail. O olhar e a cena: Melodrama, Hollywood, Cinema Novo, Nelson Rodrigues. São Paulo: Cosac & Naify, 2003.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The copyright of the articles published in Cadernos de Pós-Graduação em Letras belongs to the authors, who grant the Mackenzie Presbyterian University the exclusive rights to publish the content. Total or partial reproduction is prohibited without due authorization from the Editorial Committee, except for study and research.