A interação das culturas bantu e portuguesa numa tirinha Moçambicana
Abstract
Este artigo pretende demonstrar como se dá a construção de sentido no gênero tirinha a partir da concepção de que texto é um evento comunicativo em que locutor-texto-interlocutor interagem a partir de seus conhecimentos sociocognitivos armazenados na memória de longo termo. Para tanto, apoiamo-nos na teoria da Linguística Textual mais precisamente nas discussões apresentadas por Koch e Elias (2006); Cavalcante (2012) e Marcuschi (2005) para analisar a tirinha, fazendo comentários a respeito do contexto cultural moçambicano.
Downloads
References
CAVALCANTE, Monica Magalhães. Os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2012.
KOCH, Ingedore Villaça ; ELIAS, Vanda Maria. Ler e compreender: os sentidos do texto. São Paulo: Contexto, 2006.
LOPES, Armando Jorge. Moçambicanismos para um léxico de usos do Português Moçambicano. Maputo: Livraria Universitária, 2002.
LOPES, Armando Jorge. A batalha das línguas. Maputo: Imprensa Universitária, 2004.
MARCUSCHI, Luiz Antonio. Gêneros textuais: configuração, dinamicidade e circulação. In: KARWOSKI, Acir Mario et al. Gêneros textuais: reflexões e ensino. Palmas e União da Vitoria, PR, Kaygangue, 2005.
RAMOS, Paulo Eduardo. Tiras cômicas e piadas: duas leituras, um efeito de humor. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa). Faculdade de Filosofia, Letras e Ciências Humanas, Universidade de São Paulo, São Paulo, 2007. Disponível em: <http://www.teses.usp.br/teses/disponiveis/8/8142/tde-04092007-141941/>. Acesso em: 4 de março de 2016.
ZIMBA, Sergio. Ri amor. Maputo: Diname, 2005.
Downloads
Published
How to Cite
Issue
Section
License
The copyright of the articles published in Cadernos de Pós-Graduação em Letras belongs to the authors, who grant the Mackenzie Presbyterian University the exclusive rights to publish the content. Total or partial reproduction is prohibited without due authorization from the Editorial Committee, except for study and research.