O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO E INTERAÇÃO: A BUSCA PELA AUTONOMIA POR PESSOAS EM SITUAÇÃO DE REFÚGIO NO BRASIL

Autores

Resumo

ste trabalho apresenta uma pequena investigação sobre o Português como Língua de Acolhimento (PLAc) e sua importância para as pessoas em situação de refúgio. Procuramos traçar um perfil do refugiado no Brasil e trazer alguns dados sobre os cursos de PLAc na cidade de São Paulo. Ao mesmo tempo, procuramos evidenciar a importância do aprendizado do português no processo de integração e interação.

 

Downloads

Não há dados estatísticos.

Biografia do Autor

Giselda Fernanda Pereira, Counicl on International Educational Exchange

Giselda Pereira é professora e coordenadora do curso de Língua Portuguesa emCouncil on International Educational Exchange (CIEE-SP), professora de Português como Língua Estrangeira (PLE) em CET Academic Programs desde 2002, e coordenadora pedagógica do Instituto Adus para Refugiados. Giselda é doutora em Letras na Universidade Presbiteriana Mackenzie, recebeu seu Bacharelado em Filosofia pela Universidade de Campinas (UNICAMP) e Mestre em Linguística Aplicada pela Universidade de São Paulo (USP). Foi aplicadora do CELPE Bras, certificado de proficiência em PLE, desenvolvido e concedido pelo Ministério da Educação e Cultura. É autora de "Fala Ação - Caderno de Atividades para Português Língua Estrangeira", guia para estrangeiros e professores no Brasil. É professora de Comunicação na Faculdade de Tecnologia de Impacta e PLE para intercambistas na Fundação Getúlio Vargas. Estuda a construção da identidade nacional e os estudos do PFL como fonte de cultura, enfocando atualmente o estudo do Português como Língua de Acolhimento (PLAc) e práticas de ensino do PLAc, a partir da visão pedagógico-intercultural de Paulo Freire. Suas outras áreas de interesse são "Análise do Discurso", "Aquisição da Segunda Língua", "Estudos de Lusofonia" e "Estudos Culturais".

Referências

ACNUR Brasil. Lei 9474/97 e Coletânea de Instrumentos de Proteção Internacional dos Refugiados. Brasília, 2004.

AMADO, Rosane de Sá. O português como língua de acolhimento para refugiados. Revista da SIPLE. Brasília, Ano 4, n. 2, Out. 2013. [online]. Disponível em: < http://www.siple.org.br/index.php?option=com_content&view= article&id=309:o-ensino-de-portugues-como-lingua-de-acolhimento-para-refugiados &catid=70:edicao-7&Itemid=113>. Acesso em: 9 ago. 2014.

ANÇÃ, Maria Helena. Língua portuguesa em novos públicos. Saber (e) Educar. Porto (Portugal). n. 13, p. 71-87, 2008. Disponível em: < http:// repositorio.esepf.pt/jspui/bitstream/20.500.11796/924/2/SeE_13LinguaPortuguesa.pdf>. Acesso em: 21 nov. 2016.

_____. Entre língua de acolhimento e língua de afastamento. XIII ENDIPE, 23-26 Abril, 2006. Recife: Universidade Federal de Pernambuco (CD-ROM).

_____. O ensino-aprendizagem de uma língua a falantes de outras línguas. In: Palavras. Lisboa: APP, 2005, p. 37-39.

FREIRE, Paulo. Pedagogia do Autonomia: saberes necessários à prática educativa. 51 ed., São Paulo: Paz & Terra, 2014.

_____. Pedagogia do oprimido. 17 ed., Rio de Janeiro: Paz & Terra, 1987.

GOFFMAN, Erving. Estigma: notas sobre a manipulação da identidade deteriorada. Rio de Janeiro: LTC, 1988.

GROSSO, Maria José (org.). O utilizador elementar no país de acolhimento. In: Português para falantes de outras línguas: O utilizador elementar no país de acolhimento. Lisboa: Ministério da Educação, 2008. Disponível em: < http://www.dge.mec.pt/sites/default/files/Basico/Documentos/portugues_falantes_outras_linguas1.pdf>. Acesso em: 21 set. 2016.

_____. As competências do Utilizador elementar no contexto de acolhimento. In: ANÇÃ, Maria Helena (org.). Actas do Seminário "Língua Portuguesa e Integração", Universidade de Aveiro, Aveiro, 2007.

LÜDI, Georges; PY, Bernard, Être Bilingue, Berne: Peter Lang, 1986.

PATARRA, Neide Lopes. O Brasil: país da imigração? @metropolis Revista Eletrônica de Estudos Urbanos e Regionais. Ano 3, n.9, jun., 2012. Disponível em: < http://emetropolis.net/edicao/n09>. Acesso em: 21 nov. 2015.

TODOROV, Tzvetan. A conquista da América: a questão do outro. 3. ed. Trad. Beatriz Perrone-Moisés. Martins Fontes: São Paulo, 2003, p. 3.

Downloads

Publicado

2017-08-15

Como Citar

Pereira, G. F. (2017). O PORTUGUÊS COMO LÍNGUA DE ACOLHIMENTO E INTERAÇÃO: A BUSCA PELA AUTONOMIA POR PESSOAS EM SITUAÇÃO DE REFÚGIO NO BRASIL. Cadernos De Pós-Graduação Em Letras, 17(1). Recuperado de http://editorarevistas.mackenzie.br/index.php/cpgl/article/view/10248